Наталья О (midasik) wrote,
Наталья О
midasik

Category:

Неожиданная командировка. Costa Navarino.

IMG_0754
Фотографии мои и коллеги Дианы

Есть у меня маленькая волшебная способность – привлекать приключения и счастливые случаи. Вот лежу сейчас, опять почему-то больная, тело в последнее время прямо-таки разваливается по частям, только восстановишь что-то одно, отваливается другое, прям как механизм в руках у неумелого мастера. Неумелый мастер – это, видимо, я.

Лежу, сопли текут, горло болит, в шее какую мышцу зажало и голова поворачивается с трудом, грущу, страдаю, размышляю о жизни своей невнятной, где все как-то коряво и запущено, и тут припоминаю последние события и четко понимаю – не все так плохо. Бывает и на моей улице праздник, да еще какой. Практически с фейерверками.

Например, командировки. Я их вообще-то очень не приветствую. Я человек крайней приверженности к комфорту и жизненной необходимости регулярно быть одной в своем собственном пространстве. А в командировках надо постоянно с кем-то быть, с кем-то встречаться, решать деловые вопросы, в которых я сейчас в банке, например, до сих пор разбираюсь с трудом, а главное, не хочу разбираться. Потом, надо лететь, полеты чаще всего в неудобное время, иногда прямо с полета люди вынуждены идти на встречи. А по приезду необходимо нудно собрать все бумажки для отчетности, заполнять формуляры, забивать данные встреч в систему. Нет, я определенно командировки не люблю и слава Богу, попадаю в них крайне редко. Зато как попадаю!

Еще работая в Газпром нефти, мне таким вот халявным образом удалось съездить в Париж. Я попала туда в первый раз, мы летели с очень милой коллегой, и честно говоря, не такая уж это была и командировка – нас пригласили на ежегодную вечеринку одной нефтяной компании. Выход в свет в Париже, организованная и оплаченная экскурсия по городу, маленький шоппинг, и все это еще и в рабочее время вместо сидения в офисе – разве это командировка? Это сплошной восторг. Единственный напряг в те два дня у меня был в том, что почему-то в парижском отеле мне совсем не спалось.

В раннем сентябре прошлого года, уже в этом банке на должности ассистента, на которой в принципе командировки не положены, мне вдруг предложили слетать с коллегой в Сочи. Там наш банк пригласили поучаствовать спонсором вечеринки (опять вечеринка!) в шикарном отеле, с участием диджея Ravin из парижского (опять Париж!) Buddha Bar . Я на тот момент только-только ментально оправилась от Миконоса и моего там буйного загула, надеялась отдохнуть от поездок, и к тому же, не на шутку разболелось мое бедро. Коллегам пришлось меня на эту командировку буквально уламывать. Представляете, меня уговаривают: «Там будет супер-диджей (диджей и правда супер, у меня есть практически все его диски Buddha Bar, и теперь я обязательно когда-нибудь хочу в реальный BВ в самом Париже!), пятизвездочный отель, вечеринка с богатыми людьми, тебе только надо будет со всеми знакомиться и собрать как можно больше визиток и контактов!», а я артачилась и отнекивалась, сколько могла. В конце концов я, конечно, поехала. И не пожалела. Гостиница «Родина», икра, сырники и 10 видов домашнего варенья на пятизвездочный завтрак, теплое еще Черное море, в котором мы даже смогли искупаться, солнечный и очень гостеприимный Сочи, хотя и весь в пробках почище московских, и совершенно обалденный диджей, под музыку которого я плюнула на свое бедро и отправилась на танцпол. Ведь надо ж было еще и знакомиться с людьми. Очень необычная была командировка.

Но это еще что. На этот раз я со своим чудесным обыкновением попала в еще более чудесную командировку. На сей раз – не поверите! – в Грецию. Моя Ира до сих пор разводит руками: «Как можно, работая в русском отделе еврейского банка, попасть в командировку в Грецию???». Я и сама не понимаю. Но вообще-то, это тот редкий случай, когда исполнилось мое заветное желание.

Я уже писала многократно, что совершенно не умею желать. И мечтать не умею. Желания и мечты возникают в голове, плавно скользят, я лениво смотрю на их движение и махаю рукой: «ай, а нафига оно мне…». Потом беру от жизни то, что дают, и либо наслаждаюсь этим, либо страдаю. Наверное, это своебразная самозащита, стремление переложить ответственность за то, что со мной случается, на судьбу. Но так вот оно у меня происходит чаще всего. При этом начала замечать: есть некоторые мечты и желания, которые видимо западают куда-то вглубь души, и неожиданно как будто падают на плодотворную почву и через некоторое время дают плоды. Почему на фоне совершенной инертности желаний какие-то из них вдруг исполняются, я не знаю. Если б поняла механизм фильтрования, давно бы начала желать активнее.

На этот раз произошло все уж как-то совсем сказочно. Года три назад в журналах и интернете я увидела обалденное место в Греции – на полуострове Пелопоннес, в местечке под красивым названием Costa Navarino, на берегу Ионического моря построили два шикарных отеля. Картинки этого места крепко запали мне в душу – зеленые поля для гольфа, пышная растительность, синее-синее море, почти белый песок и чистые линии зданий, отделанных мрамором и камнями. Westin и Romanos – названия отелей отпечатались в моем мозгу и звучали для меня как самая шикарная музыка. Мне страшно было даже подумать, сколько может стоить пребывание там. Все три года я периодически снова встречала названия, картинки, и снова мысленно переносилась туда, вздыхала, и жила дальше. Может быть, когда-нибудь… А если нет – ну что ж поделать…

И это «когда-нибудь» наступило, и самым неожиданным и волшебным образом. Раз в полтора-два месяца весь наш отдел International Private Banking (недавно, в связи с полной сменой корпоративного дизайна нам решили менять визитки, и мы были озадачены – как бы нам деликатно переложить эту непереводимую игру слов на русский язык: «отдел по борьбе работе с междуродными частными клиентами»? «международный отдел по работе с состоятельными клиентами»? бред… так я и не знаю пока, что нам напишут) в количестве около 25 человек всяческих европейских национальностей: болгаров, венгров, румынов, чехов, и нас, русских и украинцев, собирают вместе, чтобы подвести итоги работы, поделиться новостями и идеями. Я, конечно, на подобных собраниях всегда молчу, прилагаю неимоверные усилия, чтобы скрыть зевоту и держать полусонные глаза открытыми, лазаю в блакберри и не могу дождаться, когда это закончится – ведь за два часа собрания ворох моей работы никто не переделает. Еще с Газпром нефти я помню эти совковые дела: доклады глав отделов, сухие цифры, презентации, и так и не понимаю, кому нужны эти собрания. В банке столкнулась с тем же самым.

В январе я так же сидела на подобном собрании, зевала, тщательно стараясь не открыть при этом рот, давно уже не смотрела на экран проектора с планами и таблицами и не следила за докладами, когда вдруг уловила два слова в речи коллеги – Costa Navarino! Я мигом проснулась, села прямо и навострила уши. Оказывается, в начале марта болгарскими коллегами планировалось участие нашего банка в турнире по гольфу, который намечался как раз в этом самом заветном месте. Я напряглась и разволновалась, как будто решалась моя судьба на экзамене, и когда коллега-болгарка спросила у всех, нет ли среди нас тех, кто играет в гольф и хотел бы поехать представить наш банк, прежде чем успеть подумать, я уже увидела себя со стороны, тянущей руку вверх и громко произносящей: «Я бы поехала! В гольф не играю, но все равно!». Все тихо улыбнулись, совершенно не ожидая такой прыткости, потом кто-то пошутил, что неиграющим в гольф можно было бы поехать в качестве «кэдди» (позже Википедия подсказала мне, что это помощники игрокам на поле, подносящие шары и другой инвентарь), на что опять я с удивлением обнаружила себя говорящей: «Я б поехала и в качестве шара, только возьмите!». И когда все отсмеялись, я нанесла, как позже оказалось, удар точно в лунку, которому, наверное, позавидовали бы профессиональные гольфисты: «Я немного говорю по-гречески!».

После собрания я и забыла о своем выступлении. Шанс, что меня возьмут, представлялся мне таким же невозможным, как забить этот долбанный гольф-шар хоть один раз в лунку (я попробовала эту игру и поняла, что это нереально сложно). Но через пару дней ко мне подошла коллега из болгарского отдела: оказалось, начальство оценило инициативу, и посылает меня вместе с ними! Я не могла поверить своим ушам. Через какое-то время были куплены билеты, и поскольку еще не сезон и проживание в одной из тех самых двух гостиниц обошлось на нас почти в копейки, нас посылали аж вчетвером. Я была на седьмом небе от счастья! Я думала, так не бывает. Оказалось, бывает.

Конечно, это была прежде всего командировка. Одна девушка играла в гольф наравне с мужчинами, а в наши обязанности входило произвести на них хорошее впечатление и хотя бы слегка намекнуть на то, что существует наш банк и он неплох, по вечерам, за ужинами и коктейлями. На субботу был назначен гала-ужин, куда нам надо было захватить нарядные платья. И мы действительно работали. Честно говоря, эта часть работы для меня самая тяжелая – общаться с людьми с целью привлечения потенциальных клиентов. Но я не буду об этом. Лучше о приятном. Ведь я ехала не куда-то, а в родную Грецию! К тому же, ехала я с замечательной коллежкой, с которой мы отлично провели время, даже в не слишком приятном общении с потенциальными клиентами.

Мы летели в Афины, а оттуда около 4 с половиной часов на машине до Каламаты, части Греции, где находится место Costa Navarino. Сама дорога уже была приключением. Красочные ранневесенние пейзажи – от снежных гор с почти непроглядным туманом снегопада до апельсиново-лимонных садов и полей с нежной зеленью свежей травы. Уже почти на подъезде к месту, мы увидели ряды лавочек, торгующих огромными тюками апельсинов. Одна из коллег так пылко и по-детски вдруг пожелала попробовать местный апельсин, что мы остановились, и она уговорила дядечку-грека продать ей не 10, а лишь 2 килограмма, за всего 1 евро, и мы тут же в машине один за другим очистили и съели их неимоверное количество. Вкуснее фрукта, кажется, я никогда не пробовала, причем обычно я апельсины никогда не ем, максимум - выжимаю сок. Но от тех чудесных, некрасивых стандартно-глянцевой супермаркетовской красотой фруктов пахло греческой землей и солнцем. Они были живые.

IMG_0727

Весной местность Каламата, та самая, где растет сорт самых вкусных оливок, крупных, цвета баклажанов, с нежной мякотью, обычно именно их используют для настоящего греческого салата - место с самой красивой природой, которую я когда-либо видела, а повидала я не слишком мало. Серебристые оливковые рощи, где совсем недавно был собран свежий урожай, поэтому на деревьях почти одни листья, худенькие насыщенно-зеленые кипарисы, апельсиновые, мандариновые и лимонные деревья в россыпи плодов, какие-то высоченные злаковые, смесь бамбука и пшеницы-переростка и тут же - пальмы. А полевые цветы! Я сразу вспомнила свое детство у бабушек в деревнях... Один день, пока гольфисты сражались на свои полях, мы взяли машину и втроем облазили практически все окрестные достопримечательности. Ходили по дорожкам в плодовых рощах, чуть не застряли на машине в поиске водопада, который так и не нашли. Прямо с земли подбирали апельсины и мандарины и тут же ели. А еще там я впервые увидела дикие ирисы (Наташ, для тебя!). 

IMG_0762
L1080266
IMG_0777
IMG_0763
IMG_0770
IMG_0774

Мы бродили по пляжам. Пляж у гостиницы оказался настолько диким, заваленным сухими стеблями того самого бамбука, что совершенно не представлялось, как через какие-то полтора-два месяца там смогут сделать приличествующее пятизвездночности гостиницы место для купания. Самый красивый пляж был в 15 минутах езды по проселочным дорогам. Почти круглый, обрамленный двумя выступающими в море невысокими скалами, которые образовывали некий залив. Вода в этом заливе была бирюзового цвета, а песок - почти белый, с наплывами розового, наверное, от кораллов. Вода даже в начале марта была очень теплой и, закатав джинсы, мы прошлись по кромке моря. Ах, ничто не сравниться с морскими ванными...

L1080350
L1080281
L1080289
IMG_0786

На обратном пути с этого пляжа дорогу нам перегородило стадо козлов. Они уставились на нас, как бараны, звенели нашейными колокольчиками и ни в какую не хотели уходить. С трудом разошлись, когда машина уже на них ехала. Пастух на полном релаксе встретился нам метрах в 100 от стада. 

IMG_0795

Сам отель (мы останавливались в Westin, второй отель Romanos еще не был открыт), и тут я не могла ожидать ничего другого, произвел на меня неизгладимое впечатление. Я обожаю роскошь отелей, но стильную, ненавязчивую, где видимая простота, никакой вычурности, теплые природные цвета. Однажды меня понесло посмотреть знаменитый турецкий дизайн-отель Adam & Eve - я поехала туда одна и чуть не умерла от тоски в стерильно-белом выхолощенном номере, похожем на больничную палату. Westin напоминал мне дом, в котором я могла бы жить. В нашем номере были две королевские кровати, которые я, кстати, до этого встречала только в Мексике, в Европе в комнате на двоих обычно или одна большая или две маленьких. А здесь мы спали как королевы. 

L1080402

Вид из нашего окна на территорию отеля и на море
IMG_0732

Оливковое деревце в кадке
L1080434

L1080328

Гольф-поля, куда ж без них
IMG_0806

И конечно, еда! Мы с коллежкой оказались коллегами не только по работе, но по любви к простой еде. На завтрак мы садились, и тщательно (кто спешно, типа меня, а кто и с чувством и толком, как она) запихивали в себя все, что было. А было, как обычно на подобных завтраках, все самое-самое. Свежими подавались почему-то только помидоры-черри, зато мясистые огромные греческие помидоры, единственные, которые я, как не особый любитель сего овоща, ем, были в запеченном виде, от чего совершенно не утратили своего вкуса. Как всегда, греческий сыр - фета и какие-то другие сорта, копченая рыбка, тцатцики и еще какие-то пасты, омлет, вареные брокколи и цветная капуста, и конечно, оливки, те самые, Каламата. На сладкое - густой греческий йогурт с медом и круассаны с маслом и вареньем. Впервые в отеле видела, что подают мед прямо в сотах. Такой я с детства и тех самых бабушкиных деревень не ела. А еще там была бугатца - греческий сладкий пирог из слоеного теста-фило, начиненный заварным кремом. Меня в свое время на него подсадил мой грек. Пирог офигенно вкусный, а какое у него название - бугАтца, с раскатисным украинским "х" вместо "г". Ну и, конечно, на ужинах мы отрывались в греческих тавернах. Я, наверное, набрала там килограмма два. О чем ни капельки не жалею. 

Мой завтрак, лишь одна из тарелок
IMG_0731

В воскресенье к вечеру мы приехали в Афины, откуда утром в понедельник улетали в Вену, обратно на работу. По чудесному стечению обстоятельств именно в эти выходные в Афинах был в командировке тот самый мой грек, который работает в Женеве, и поскольку рабочих планов у нашей компании никаких не сложилась, я воспользовалась этой командировкой еще и в своих личных целях и с радостью повидалась с греком.

Конечно, вернувшись в понедельник на работу, прямо с самолета, я чувствовала себя отвратительно. К тому же, шею прихватило. Но вопреки этому надо признать, эта командировка была одним из самых замечательных событий в моей жизни за последнее время. И то, она получилась, снова и снова доказывает - надо мечтать, друзья мои!

Beach_I
Tags: dolce vita, Греция, Путешествия, работа
Subscribe

  • 45 фактов к 45-ти.

    Как не вернуться в жж, когда такой инфо-повод? Сорок-эти-как-его-пять. Это так странно и как будто происходит не со мной. А с другой стороны - вроде…

  • Роковой 42-ой. Деньрожденное лирическое.

    Почему-то последние годы все больше думаю, что 40-ые годы жизни человека подобны войне. Для описания жизни последних моих лет так и просятся слова…

  • MyMykonos.

    Когда-нибудь я, возможно, напишу книгу о моей любви к этому острову, ставшей уже для меня самой легендой... А пока что книга пишется здесь, сама…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 31 comments

  • 45 фактов к 45-ти.

    Как не вернуться в жж, когда такой инфо-повод? Сорок-эти-как-его-пять. Это так странно и как будто происходит не со мной. А с другой стороны - вроде…

  • Роковой 42-ой. Деньрожденное лирическое.

    Почему-то последние годы все больше думаю, что 40-ые годы жизни человека подобны войне. Для описания жизни последних моих лет так и просятся слова…

  • MyMykonos.

    Когда-нибудь я, возможно, напишу книгу о моей любви к этому острову, ставшей уже для меня самой легендой... А пока что книга пишется здесь, сама…