Наталья О (midasik) wrote,
Наталья О
midasik

Category:

100 дней здесь и сейчас. День 66. Посвящается воспоминаниям о Греции.

Серьезно! Почти весь день я посвятила воспоминаниям о поездке. С утра, сделав зарядку, позавтракав овсянкой и немножко прибравшись в квартире, а точнее, разобрав наконец-то пылящийся в углу с момента приезда чемодан, раскидав парочку одежек по шкафам, полюбовавшись на грязь на полу и решив, что с ней еще можно жить, я скачала на компьютер фотографии и видео с телефонов, села их обрабатывать.

Через какое-то время поняла, что вот так ведь день дома не высижу, нужен воздух и смена обстановки, иначе вдохновение не идет. И пошла, конечно, в свой "офис" - кафе отеля Daniel. Путь туда от меня неблизкий, заодно проветрилась, поднимаясь вверх по дворцовому парку Бельведера.

В кафе горит камин, и это как будто еще быстрее переносит меня обратно в наши зимние греческие каникулы...

Афины.

В Греции в январе - весна! Да-да, натуральный март. Говорят, даже коты у них просыпаются и начинают свои брачные песнопения именно в январе, как у нас в марте. И такая прелесть из нашей серой среднеевропейской зимы вдруг попасть в весну. Это в сто раз даже круче, чем в лето с пальмами и пляжами. А может, просто потому что я лично больше люблю весну, а не лето.

В Афинах у нас был один целый день. Мы плотно выспались. Завтрак у нас в отеле не был включен, поэтому мы просто продрыхли столько, сколько считали нужным и вышли на завтрак в город. Оказалось, к нашему глубокому удивлению, что завтраки в кафе в Афинах подают только до 11, стандартно! В точности как в Париже! Это так странно. Даже в сонной Вене полно заведений, где можно позавтракать-побранчевать даже до 16 часов. Ну или хотя бы до 12. А там - до 11. Неужели этот город спит и встает так рано? Или просто с ночи сразу на завтрак, а спать потом?

С трудом нашли в центре, рядом со знаменитой торговой пешеходной улицей Ermou кафешечку, где нам подали омлет и круассаны. Да такого размера, что мы и половину не осилили. Судите сами - сравните с чашками и стаканами!



Потом мы бесцельно пошли куда глаза глядят. В Акрополь уже не хотелось, я думала, мы в знаменитый акропольский музей сходим наконец-то (все греки советуют), но погода была такая чудесная, солнце, плюс 20, что хотелось просто бездумно бродить по улицам города и дышать этой греческой весной. Так мы неожиданно зашли в милейший райончик Плака недалеко от Акрополя. Там узкие улочки и маленькие домики-особняки, куча кафешек, неожиданных лестниц, все цветет, и такая благость... Совершенно неожиданные Афины, я в таких еще не была.







А потом опять же совершенно случайно зашли к храму Зевса. Он на большой площади в низине под Акрополем. Я его раньше даже и не видела, и ничего про него не знала. Божественные ощущения там настолько явные, что даже я со своей обычной эмоциональной тупостью их почувствовала. Как будто из-под земли поднимается что-то и уносит тебя, и обволакивает вокруг этих могучих колонн. Как будто ты смешиваешься с ветром и солнцем и становишься этими камнями, прогретыми тысячелетиями.... Там мы сели на лавку, разделись почти до маек, подставили лица солнцу, и полчаса внимали вечности.




Там вдали слева виден Акрополь.

А потом опять же неожиданно оказались возле бутик-отеля New, что рядом с парламентской площадью Синтагма. Я когда-то в командировке в Грецию в нем останавливалась. Мы зашли внутрь, Ира хотела осмотреть интерьеры, и тут нас отправили наверх, в кафе на крыше с видом на Акрополь. Конечно, мы пошли, нам как раз нужна была кофейная подзарядка. О, какая там прелесть! Вид на Акрополь и даже море, и холмы, так щедро окружающие горы. Наше появление везде в Греции вдвоем постоянно вызывает ажиотаж. Есть в этом что-то магическое - как будто наша с Ирой энергия объединяется там в какую-то ядерную силу, и приумножается в разы. Так и в кафе на крыше - только мы присели, получили наш кофе и наши лица осветились искренним восхищением и блаженством, как тут же нам принесли по стакану искрящегося просекко и по бургеру на закуску - оказалось, мы попали в поле зрения владельца отеля, который там обедал, и он прислал нам комплимент. Мы, когда выходили, поблагодарили его от всего сердца, такой симпатичный грек в возрасте. Настоящий Онассис. А нам-то как приятно...


Вид на крыши города и холмы.


Вид на Акрополь справа вверху и посередине вдали - кусочек моря. И витамин Д - прямо в лицо.


Посмотрите на этого котика на крыше под оливковым деревом! Вот именно в таком блаженном состоянии мы ходим по древнегреческой земле...


Где-то в Афинах православный храм с таким красивым сводом. Чудесные звезды - хочу такой узор на потолок в гостиную .


Наш отель - St- George Lycabettus, у подножия горы Ликабет. Наш уже любимый отель, именно в нем, в номере с видом на Акрополь мы встречали новый год два года назад. Чудеснейшее место, особенно не в сезон, с очень доступными ценами. На этот раз наш номер на две ночи (без завтраков, завтрак дополнительно 22 евро) стоил всего лишь 80 евро на человека, 40 за ночь! И это за пять звезд в пешей доступности от Синтагмы, в двух шагах от самого гламурного и очень стильного райончика Афин, Колонаки. Кстати, там офигительный шоппинг. Ну и ночная жизнь.

Именно там мы гудели вечером. Встретились на напиток с моим знакомым греком, в которого я влюбилась на Миконосе в этом году (встретила его после француза). К моей Ире пришли аж целых два кавалера за вечер, как говорится, этот неловкий момент. Это в Вене мы бы переживали, что делаем мужчинам больно и что это все как-то некомильфо. Но в Греции как-то все легко и просто. И мы - Афродиты. Пусть уж мужчины подстраиваются. Вечер наш затянулся аж до трех часов ночи, мы без умолку болтали и наслаждались приятнейшим обществом мужчин. К моему греку подошли друзья - посол Пакистана в Греции и его племянник. Так у нас образовался полнейший интернационал. А как приятно быть среди настоящих джентльменов....

Арахова.

Ну а на следующее утро после завтрака и короткой прогулки по Афинам нас забрали на машине и повезли в Арахову, горную деревушку в горах возле Парнаса, где есть якобы горнолыжный курорт. Мы до последнего не верили, что там бывает снег и что греки ездят кататься на лыжах! Впрочем, убедиться в этом нам и не удалось, при нас снега не было вообще. Зато потом нам дослали фотографические доказательства - да, в Греции есть настоящий первоклассный лыжный курорт! C кучей снега!


Арахова с нашего отельного балкона.

Нас туда позвал, собственно, Ирин давний кавалер с Миконоса, мужчина постарше нас, очень хороший. Иру он, мне кажется, вообще просто любит, и почему-то ко мне тоже проникся уважением. Как-то он был проездом в Вене с коллегой, и вывел нас обеих на ужин, во время которого и воспел оду Арахове и пригласил туда нас обеих. "Это зимний Миконос, вам понравится!" - сказал он. Мы сомневались, как может где-то быть еще один Миконос, тем более зимой и в горах, и вообще было как-то неловко ехать - все-таки кавалер добивается внимания, вдруг ему покажется, что Ира ему что-то должна? Но потом в рассказах об Арахове он упомянул одну маленькую деталь - там недалеко, всего лишь в 20 минутах езды на машине, были Дельфы! Моя мечта, мечта долгих лет! В общем, результат наших раздумий, конечно же, был однозначным. Едем.

Дельфы.



Это какое-то нереальное место! И хотя погода была отвратительной, нас заливало дождем и вечером в Арахове, и утром, и только чудом именно когда мы подъехали к моей мечте, дождь прекратился, и мы смогли осмотреть все основательно. Я уже который раз убеждаюсь - в очень значимые или святые места мне надо ехать одной, или хотя бы какое-то время быть там одной. Только так я могу прислушаться к себе и к месту, и внимание не рассеивается.

Там безумно красиво, даже не знаю, почему. Вроде бы моря нет, развалины все разрушенные, восстановлено крайне мало. Но там что-то есть, что-то очень сильное, что-то первозданное. Моя Ира, у которой чувствительность как у самого проводящего проводника, стояла там, замерев, какое-то время, и даже без информации, по ощущению, узнала самое значимое место - храм Аполлона. Именно там садились Пифии и отвечали на вопросы страждущих. Говорят, это место вычислили давным давно пастухи, которые вдруг начинали что-то знать и предсказывать, остановившись на передышку в этом месте на скалистых склонах. Там и воздвигли храм. Говорят разное. То ли из-под земли какие-то испарения, то ли раскуривали лавровое дерево, и дым вводил женщин в экстаз и в медиумное состояние. А современные теории чаннелинга (Барбара Марсиньяк) говорят, что именно на этом месте был первый и самый сильный чаннелинг. Короче, что-то там есть.


Древний банк-депозитарий - Treasury.


Вид сверху. Амфитеатр, в котором и сейчас проходят концерты и театрализованные представления. В таком месте! С таким видом! А ниже амфитеатра - колонны и развалины того самого храма Аполлона.

Галаксиди.



После Дельф нас повезли в городок на море, где-то у пролива между континентом и полуостровом Пелопоннес, городок Галаксиди. Красота! Я впервые увидела, как цветет моя любимая мимоза.


А мандарины и апельсины там вообще на каждом шагу. В Афинах и везде. Ну как, как может быть такая зима???


Лодочки тоже зимуют.

Обратно в Арахову. Ну и погуляли мы там, скажу я вам. Нас не обманули, и у нас был абсолютно зимний Миконос - после тусовки до трех ночи в Афинах мы так и соблюдали заданный режим, нас выгружали в отеле в 3-4 утра, ноги нас не слушались, и с утра мы едва могли открыть глаза. Но самое удивительное - даже зимой при таком режиме мы умудрялись выглядеть велколепно. Вот что Греция животворящая с нами делает! Я каждый раз удивляюсь этому феномену, а ведь пора уже за многие годы наконец-то поверить - в Греции во мне напрочь и с первого момента поселяется Богиня и Королева. Та самая, которая в Вене прячется, скрывается за безликими джинсами и бесполыми свитерами, зимует дома за вязанием, и выживает от Греции до Греции. Ну, иногда Париж помогает и какие-то еще промежуточные моменты. Что делать с этим феноменом, и как жить в Вене - я сейчас еще меньше знаю. Вот выгрузились тут в аэропорту, и как будто на нас шапку-невидимку надели. Мы опять без пола, и без драйва, как будто выдернули из розетки шнур питания. И чтобы питаться тут, я не знаю, какие усилия нужно прилагать. Возможно ли это вообще? А Греция помогает, только когда мы там. Дилемма...


В Арахове почти во всех зданиях и всех кафе-ресторанах, и лобби отелей - камины. Как в настоящем горнолыжном месте, прямо как в Швейцарии. В это кафе мы заглянули на кофе вдвоем с Ирой, чтобы просто передохнуть и набраться сил перед выходом в ночь. Полулегли вот на таком обитом шкурой диванчике, а стаканы с кофе можно ставить прямо на камень камина.


Вид с нашего балкона в последний день, перед отъездом, побаловал нас солнышком.


Улочки Араховы. Прелестная деревня, очень атмосферная. Что-то между Грецией, Италией и Швейцарией.


Там везде растут гранаты! Столько гранатового сока я не пила никогда! В любом кафе вам подадут свежевыжатый, и у него вкус лета и юга... А кому слишком интенсивно, можно смешать наполовину с апельсиновым, получается очень изящно.


Атмосферные кафешки и рестораны - везде. Дизайн вытряхивает мозг, эмоции зашкаливают, как на Миконосе. Если бы там еще было чуть потеплее и побольше солнца, и мы были бы там подольше, мы бы улетели в точности как на Миконосе. А еще главное - никаких туристов! Одни греки! Мы в то время там точно были единственные иностранки.

Но даже это не самое главное. Самое главное - это греческая непробиваемая, неиссякаемая, неубиваемая никакими кризисами страсть к жизни. Это нечто неописуемое! Мы гуляли и танцевали все ночи напролет, в основном под греческую музыку, которая в один момент немного было поднадоела, и в последнюю ночь нам хотелось бы уже чего-то иного, более знакомого и более танцевального, но нас опять потащили в клуб, где заказывали только греческую, и мы сдались. В конце концов, это последняя ночь, и было делом чести дотанцевать ее до победного конца.

Мы были в компании Ириного кавалера, который вывез в Арахову своих коллег-подчиненных (у него своя компания, сотрудников - около 10-15 человек), с ними мы и гуляли. Сначала они отнеслись к нам несколько настороженно - мол, шеф привез каких-то странных русских блондинок. Но когда вторую ночь подряд мы отжигали с ними на равных под греческие хиты, ровно с такой же страстью, как они, если не больше, подпевая половине песен (некоторые уже выучены наизусть за столько лет в Греции), они, мне кажется, оттаяли, и мы уже танцевали с ними и сиртаки и все что угодно.

Я такой страсти и такого драйва не видела нигде. Даже наши вечеринки не сравняться. Греки обожают свою музыку, знают ее всю наизусть. В любом клубе-баре с греческой музыкой всегда найдется беспроводной микрофон, в который можно подпеть артисту, даже мы пару слов туда прокричали. И все, буквально ВСЕ песни будут про любовь!

Интересно, что в дороге в Арахову, куда нас вез друг ириного кавалера, очень приятный молодой человек, он поведал нам одну интересную теорию, которую услышал от какой-то подруги: почему, мол, греки поют так много о страсти и любви? Возможно, потому же, почему африканские народы из жарких стран поют так много о дожде - ее им просто не хватает, как дождя в Африке. Они, греки, находятся в вечном поиске настоящей любви. Потому что поют о ней на каждом углу. У кого что болит, тот о том и говорит, что называется.

НУ а напоследок - кусочек нашей ночной жизни. Это Ирин кавалер, тот самый великолепный дядька, который пригласил нас, и радушие которого просто не знало границ, мы чувствовали себя как самые дорогие гости на этой земле, такого количества заботы я давно не получала, и как же это приятно. Это настоящий фольклорный греческий танец, который могут танцевать буквально ВСЕ. Вокруг танцора обязательно собирается апплодирующая толпа, кто-то должен стать на колени и хлопать и подбадривать. Я так и не сумела выяснить значение движений, мне сказали, что это просто народный танец, наподобие нашего вприсядку, каждый добавляет туда свои детали. Смотрится на одном дыхании, в нем столько страсти и жизни...А теперь представьте себе, что этот дядька, которому под 60 и он работает как вол, вот так вот проводит КАЖДЫЕ выходные. Каждые, понимаете? Это сколько ж сил и драйва!

Tags: 100 Здесь и Сейчас, dolce vita, party, Греция, Путешествия
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 70 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →